领事部于每周一至周五(中国和捷克法定节日除外)上午对外办公。具体时间如下:
一、受理申请时间:
工作日上午9:00---11:30(3月1日至10月31日)
工作日上午9:30---11:30(11月1日至2月28日)
二、发件时间:
工作日上午10:00---11:00
三、年领事部于以下中国和捷克法定节日不对外办公:
1月1日(元旦),2月16日-2月22日(春节),3月30日-4月2日(复活节).4月5日(清明节),5月1日(劳动节),5月8日(二战胜利日),6月18日(端午节),7月5日(基里尔和麦托迪纪念日),7月6日(扬·胡斯纪念日),9月24日(中秋节).9月28日(捷克民族日),10月1-7日(国庆节)、12月24-26日(圣诞节)。
备注:以上放假时间如有调整,以实时通知为准。
ú?edníhodinykonzulárníhoodděleníprove?ejnostvroce/OfficeHoursoftheConsularSectionin
Podání?ádostíovízum,vyměnupasu,legalizaceasuperlegalizace:
Po–Pá:9:00–11:30(od1.3.do31.10.)
Po–Pá:9:30–11:30(od01.11.do28.2.)
Vyzvednutívíz,pas?,legalizacíasuperlegalizací:
Po–Pá:10:00–11:00
Svátkyaprázdninyvroce:
Konzulárníodděleníbudeprove?ejnostuzav?enovdobě?ínskycha?eskychsvátk?vednech
1.1.,16.–22.2.,30.3.–2.4.,5.4.,1.5.,8.5.,18.6.,5.–6.7.,24.9.,28.9.,
1.–7.10.,24.–26.12.
Upozornění:kv?limo?nymzměnámsledujteprosímna?eaktuálníoznámeníouzav?ení.
Submittingofapplicationsforvisas,passports,legalizationsandsuperlegalizations
Mo–Fr:9:00–11:30a.m.(Mar1–Oct31)
Mo–Fr:9:30–11:30a.m.(Nov1–Feb.28)
Pick-upofvisas,passports,legalizationsandsuperlegalizations
Mo–Fr:10:00–11:00a.m.
Holidaysandfestivalsin:
TheconsularsectionwillbeclosedduringChineseandCzechholidaysandfestivalson
Jan.1,Feb.16-22,Mar.30-Apr.2,Apr.5,May1,May8,Jun.18,July5-6,Sep.24.,Sep.28,Oct.1-7,Dec.24-26.
Becauseofpossiblechangespleasefollowourupdatedannouncements.